Rapport du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents 2004年特遣队所属装备问题工作组的报告
Annexes I. Recommandations du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents et du Secrétariat 2004年特遣队所属装备问题工作组和秘书处的建议
De prendre note du rapport du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents dans son ensemble; 注意到2004年特遣队所属装备问题工作组的整个报告;
Le rapport du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents a été examiné par l ' Assemblée générale, qui en a pris note 大会审查并注意到特遣队所属装备工作组2004年的报告
Matériel majeur devant rester < < cas particuliers > > selon le Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents C.3 将作为主要装备中的 " 特殊项目 " 予以保留的特殊项目
Trente réunions d ' information à l ' intention de 30 pays fournisseurs de contingents au sujet du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents 就2004年特遣队所属装备工作组有关事项向30个部队派遣国作了简报
Un projet de document sur le taux de remboursement spécial a déjà été établi et sera examiné par le groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents; 将在2004年特遣队所属装备工作组上讨论的关于特例偿还标准的文件草稿已拟就;
Les grilles de saisie des données médicales relatives au soutien logistique autonome seront identiques à celles qui ont été utilisées pour le Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents. 收集自我维持医疗数据的格式将仍用2004年特遣队所属装备问题工作组使用的格式。
Le colonel Michael Edward Hanrahan (Canada) a été élu par consensus Président du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents. 迈克尔·爱德华·汉拉恩上校(加拿大)以协商一致方式当选为2004年特遣队所属装备问题工作组主席。
Le Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents n ' est pas parvenu à un consensus lors de l ' examen triennal des taux de remboursement des dépenses relatives à ce matériel. 2004年特遣队所属装备问题工作组没有在关于这类装备偿还率的三年期审查中达成共识。